Dolmetschen ist die mündliche Übertragung eines gesprochenen Textes in eine andere Sprache und spielt eine zentrale Rolle bei der internationalen Kommunikation. Bei SMILE-Translations bieten wir eine breite Palette von Dolmetschdienstleistungen an, die auf die speziellen Bedürfnisse Ihrer Veranstaltung zugeschnitten sind. Egal, ob Konferenz, Meeting oder virtuelles Event – wir sorgen dafür, dass Ihre Botschaft in jeder Sprache klar und präzise übermittelt wird.
Je nach Anlass und Veranstaltungsart gibt es unterschiedliche Formen des Dolmetschens, die jeweils spezielle Anforderungen und Techniken erfordern: Simultandolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Flüsterdolmetschen, Gesprächsdolmetschen und (virtuelles) Remotedolmetschen.
SMILE-Translations ist das erste und bisher einzige Unternehmen in Österreich, das für Dolmetschdienstleistungen ISO-zertifiziert ist. Diese Zertifizierung garantiert, dass unsere Dolmetschdienstleistungen den höchsten Qualitätsstandards entsprechen. Wir bieten alle Dolmetschdienste ausschließlich in Übereinstimmung mit dieser Norm an und stellen sicher, dass Ihre Veranstaltung professionell und reibungslos abläuft.
Unsere professionelle Dolmetschplattform ermöglicht es Ihnen, Ihre virtuelle oder hybride Veranstaltung in beliebig viele Sprachen dolmetschen zu lassen. Diese flexible und innovative Lösung stellt sicher, dass Ihre internationale Kommunikation nahtlos funktioniert, unabhängig davon, wo sich Ihre Teilnehmer:innen befinden.
Wenn Sie auf der Suche nach einem zuverlässigen Partner für Dolmetschservices sind, der höchste Qualität und umfassende Erfahrung bietet, sind Sie bei SMILE-Translations genau richtig. Kontaktieren Sie uns noch heute – wir freuen uns auf Ihre Anfrage und darauf, Ihre Veranstaltung zu einem sprachlichen Erfolg zu machen!
SIMULTANDOLMETSCHEN
Die Übersetzung erfolgt in Echtzeit, während die Vortragenden sprechen. Diese Methode wird häufig bei großen internationalen Konferenzen verwendet und erfordert höchste Konzentration und Präzision.
KONSEKUTIVDOLMETSCHEN
Der:die Dolmetscher:in überträgt das Gesagte in die Zielsprache, während die redende Person eine kurze Pause macht. Diese Art des Dolmetschens ist ideal für kleinere Meetings oder offizielle Anlässe.
RELAISDOLMETSCHEN
Wenn mehrere Sprachkombinationen benötigt werden, dient ein:eine Dolmetscher:in als „Relais“ zwischen den anderen Dolmetscher:innen. Dies ist besonders nützlich bei internationalen Konferenzen mit vielen Sprachen.
FLÜSTERDOLMETSCHEN
Für maximal zwei Zuhörer:innen. Hier flüstert die Dolmetscher:in die Übersetzung direkt ins Ohr. Diese Methode wird oft bei bilateralen Gesprächen oder kleinen Meetings eingesetzt.
GESPRÄCHSDOLMETSCHEN
Diese Form des Dolmetschens wird bei Dialogen, etwa in Verhandlungen oder Besprechungen, eingesetzt. Die Dolmetscher:in übersetzt für beide Gesprächspartner:innen.
REMOTEDOLMETSCHEN
Für virtuelle oder hybride Veranstaltungen bieten wir Dolmetschdienstleistungen über eine professionelle Dolmetschplattform an. So können Sie Ihre Veranstaltung in beliebig viele Sprachen dolmetschen lassen, unabhängig von der physischen Präsenz der Dolmetscher:innen.
KI-DOLMETSCHEN
KI-Dolmetschen bietet eine kostengünstige Möglichkeit, Sprachbarrieren zu überwinden. Mit automatisierter Transkription und schriftlicher Übersetzung in Echtzeit eignet sich KI-Dolmetschen für einfache, mehrsprachige Kommunikation. Wählen Sie aus einer großen Anzahl an Sprachen und personalisieren Sie die KI-Stimme nach Ihren Vorlieben.